miércoles, 2 de septiembre de 2015

CARUSO

HISTORIA DE LA CANCIÓN "CARUSO"

Caruso es el apellido de un famoso cantante napolitano (Enrico Caruso) de Sorrento, una ciudad cerca del golfo de Nápoles.




La primera y original versión de esta canción fue escrita y cantada por Lucio Dalla. que dedicó esta canción a Caruso, después de haber estado en Sorrento y haber quedado impresionado por la belleza de la ciudad. 



A Lucio Dalla se le estropeó el barco en Sorrento, donde hubo de esperar a su reparación. En Sorrento sólo encontró disponible un lujoso apartamento en el  Gran Hotel Excélsior Vittoria, donde Caruso vivió los dos últimos meses de su vida. Allí, en esta habitación, Luccio se sorprendió al encontrar intacto todo lo perteneciente al famoso cantante durante el tiempo que se instaló allí hasta su muerte: sus libros, sus fotografías...su piano.

Ángelo que tenía un bar en el puerto, le contó esta historia a Lucio, y él nos la regala con música.
Caruso estaba enfermo de cáncer en la garganta y sabía que tenía los días contados, pero eso no le impedía dar lecciones de canto a una joven de la cual estaba enamorado.

Una noche de mucho calor no quiso renunciar a cantar para ella que lo miraba con admiración, así que aún encontrándose mal hizo llevar el piano a la terraza que daba al puerto y empezó a cantar una apasionada declaración de amor y sufrimiento. Su voz era potente y los pescadores, oyéndole, regresaron al puerto y se quedaron anclados bajo la terraza. Las luces de las barcas eran tantas que parecían estrellas o quizás las luces de los rascacielos de Nueva York...



Caruso no perdió las fuerzas y siguió cantando sumergiéndose en los ojos de la muchacha apoyada en el piano. Esa noche su estado empeoró. Dos días más tarde, el 2 de agosto de 1921, moría en Nápoles. Esta canción narra el drama de esa noche...con luces y sombras del pasado...con muerte y vida...
Un hombre enfermo que busca en los ojos de la muchacha un futuro que ya no existe...
Un testamento de amor...este fue su último concierto...y este fue su excepcional público: el mar, las estrellas, los pescadores, las luces de las barcas, y su amada...



El estribillo de la canción no está en italiano, sino en dialecto napolitano... ¡Por eso cuesta mucho entenderlo!

Làmpare: es un tipo de iluminación que los pescadores usan para ir a pescar por la noche y que ha dado el nombre también a los mismos barcos de pescadores.



Qui dove il mare luccica
e tira forte il vento
su una vecchia terrazza
davanti al golfo di Surriento
un uomo abbraccia una ragazza
dopo che aveva pianto
poi si schiarisce la voce
e ricomincia il canto.

Te voglio bene assaie
ma tanto tanto bene sai
è una catena ormai
che scioglie il sangue dint'e vene sai³.

Vide le luci in mezzo al mare
pensò alle notti là in America
ma erano solo le lampare
e la bianca scia di un' elica.
Sentì il dolore nella musica,
si alzò dal pianoforte
ma quando vide la luna uscire da una nuvola
gli sembrò dolce anche la morte.
Guardò negli occhi la ragazza,
quegli occhi verdi come il mare,
poi all'improvviso uscì una lacrima
e lui credette di affogare.

Te voglio bene assaie
ma tanto tanto bene sai
è una catena ormai
che scioglie il sangue dint'e vene sai.

Potenza della lirica
dove ogni dramma è un falso
che con un po' di trucco e con la mimica
puoi diventare un altro.
Ma due occhi che ti guardano
così vicini e veri
ti fan scordare le parole,
confondono i pensieri.
Così diventa tutto piccolo,
anche le notti là in America,
ti volti e vedi la tua vita
come la scia di un'elica.
Ma sì, è la vita che finisce,
ma lui non ci pensò poi tanto
anzi si sentiva già felice
e ricominciò il suo canto.

Te voglio bene assaie
ma tanto tanto bene sai
è una catena ormai
che scioglie il sangue dint'e vene sai

(x2)


Letra en castellano.

Aquí donde el mar reluce
y sopla fuerte el viento
sobre una vieja terraza
delante del golfo de Sorrento
un hombre abraza a una muchacha
sin contener el llanto
luego se aclara la voz
y vuelve a dar comienzo al canto.

Te quiero mucho,
mas (pero) mucho, mucho, sabes...
Y en la distancia amor
hoy resuenan mas que nunca tus palabras, sabes...

Vió las luces dentro del mar,
pensó en las noches allí en América
pero era sólo el reflejo de algunos barcos
y la blanca estela de una hélice .
Sintió el dolor en la música,
se levantó del piano
pero cuando vió la luna salir trás una nube
le pareció dulce también (incluso) la muerte.
Miró en los ojos la muchacha,
esos ojos tan verdes como el mar
luego de improviso salió una lágrima
y el se creyo ahogar.

Te quiero mucho
mas mucho, mucho, sabes...
Y en la distancia amor
hoy resuenan mas que nunca tus palabras, sabes...

Fuerza de la lírica
donde cada drama es un falso,
donde con un buen maquillaje y con la mímica
puedes llegar a ser (un) otro.
Pero dos ojos que te miran
tan cercanos y tan autentícos,
te hacen olvidar palabras,
confunden pensamientos.
Así todo parece tan pequeño,
también las noches allí en América
miras atrás y ves tu vida
como la estela de una hélice.
Sí, es la vida que se acaba
sin embargo él no lo pensó tanto
por el contrario, se sentía ya feliz
y volvió a comenzar su canto.

Te quiero mucho
mas mucho, mucho, sabes...
Y en la distancia amor
hoy resuenan mas que nunca tus palabras, sabes...

(x2)

Versión Gianni Morandi



Es una historia de amor maravillosa, a la vez que triste. Musicada por Lucio Dalla de un modo genial. Es uno de los temas que al oírlo sea dónde sea, se me eriza el vello y siento resurgir y volar sentimientos inefables; tanto cómo lo son la historia y la canción...

Cedido amablemente por el blog: 


12 comentarios:

  1. Conocía la canción y me encanta, pero no sabía nada de la historia
    Muy buena entrada, gracias
    Besos

    ResponderEliminar
  2. Hola Montse. Me ha encantado la historia, la cual no conocía. Escuchar la canción por esas voces tan prodigiosas ha sido maravilloso. Un beso enorme.
    Eres Genial!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Verdad que es preciosa Bárbara? La canción, desde luego, hace honor a la historia. Yo la conocí mucho después de conocer esta canción, y cuando la leí pensé que nadie pudo hacer un tema musical mejor para contar esta historia. Es del todo conmovedora...
      Un abrazo, Bárbara.

      Eliminar
  3. Hola Montse. Me ha encantado la historia, la cual no conocía. Escuchar la canción por esas voces tan prodigiosas ha sido maravilloso. Un beso enorme.
    Eres Genial!!!

    ResponderEliminar
  4. Hola Mientras Leo, gracias por pasar. A mí también me encanta, por eso lo he querido compartir.
    Un besote!

    ResponderEliminar
  5. Muchas gracias, Montse. Es un gran testamento de amor... este fue su último concierto... y este fue su excepcional público... el mar, las estrellas, los pescadores, las luces de las barcas y su amada...

    El mar, las estrellas, los pescadores, las luces de las barcas y su amada...Lo he repedido para que coincida el final de la canción (que estoy escuchando) con este final maravilloso. Muchas gracias.
    Una abraçada.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Josep. Siento no haber respondido antes.
      Antes de conocer esta historia, ya presentía que detrás de ella debía haber un amor, seguramente imposible. Y como todo lo imposible, se manifiesta en el corazón humano con sentimientos difíciles de describir con palabras. En estos casos, viene la música a dar forma a los sentimientos.
      Y con este tema Lucio Dalla lo hizo magistralmente.

      Una abraçada.

      Eliminar
  6. ¡Hola!
    Pues no conocía la canción, la verdad, y tampoco imaginaba que podría haber una historia así detrás de una canción. Gracias por compartirla con la blogosfera.
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, F.Alexandros. Bueno, nunca es tarde para conocer cosas nuevas. Quizás es mi edad, pero hubo una serie, protagonizada por Sofía Loren, ahora no recuerdo el nombre, que su tema musical era éste. Creo que ahí yo me acabé interesando por saber más sobre este tema.
      Muchas gracias por pasar.
      Besos.

      Eliminar
  7. Es cierto Montse, uno ha oído infinidad de veces esta canción y siempre se asocia a un amor correspondido o no pero de una ternura infinita que corrabora la interesante historia con la que nos ilustras. Verdaderamente eriza el bello de emoción, leerla y a la vez escucharla.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  8. es muy romantica. hace un poco reflexionar sobre lo romantico, la entrega a la otra persona sin dejar la pasion y el amor. me inspira mucho.

    ResponderEliminar
  9. Gracias Anónimo, por dejar huella de tu paso. Me alegro que te inspire.
    Saludos.

    ResponderEliminar